Geschichte der Schweizer Luftfahrt

Forschungsprojekt der Abteilung für Wirtschafts-, Sozial- und Umweltgeschichte
Oktober 2008 bis Juli 2012
Finanziert vom Schweizerischen Nationalfonds
 

Im Projekt wird unter der Leitung von PD. Dr. Christoph Maria Merki die Geschichte der Schweizer Zivilluftfahrt seit dem Zweiten Weltkrieg aufgearbeitet. Es versteht sich als Teil des Forschungsprogramms „Verkehrsgeschichte Schweiz“, hinter dem zwei Institutionen der Universität Bern stehen: die Abteilung für Wirtschafts-, Sozial- und Umweltgeschichte des Historischen Instituts und ViaStoria, Zentrum für Verkehrsgeschichte.

English

“The History of Swiss Aviation” is a research project of the University of Bern in collaboration with ViaStoria, Centre of Transport History and funded by the Swiss National Science Foundation (SNF). Directed by PD. Dr Christoph Maria Merkithe projects main goal is to write a history of aviation in Switzerland from 1945 to 2002. It mainly consists of three doctoral theses dealing with the technological and jurisdictional developments in Swiss aviation (Juri Jaquemet), its economic and cultural history (Benedikt Meyer) and the history of aviation infrastructure (Sandro Fehr). For further information do not hesitate to contact the team members.

Francais

‘L’Histoire de l’Aviation Suisse’ est un projet de l’Université de Berne en collaboration avec ViaStoria qui est financé par le Fonds National de la Recherche Suisse (FNS) et soutenu par AeroSuisse. L’objectif primordial du projet dirigé par PD Dr.Christoph Maria Merki est d’écrire une histoire de l’aviation en suisse entre 1945 et 2002 – un champ de recherche qui n’a jusqu’à présent jamais été un sujet de recherches scientifiques. Le projet se compose de trois thèses doctorales qui traitent les développements technologiques et juridiques dans l’aviation suisse (Juri Jaquemet), son histoire économique et culturel (Benedikt Meyer) et l’histoire de son infrastructure (Sandro Fehr). Pour plus d’informations n’hésitez pas de contacter les membres du groupe.